Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Rachid Benzine,  Dans les yeux du ciel. Le Seuil, Points.

    Rachid Benzine,  Dans les yeux du ciel. Le Seuil, Points.

     

    J’avoue d’entrée de jeu, avoir un peu hésité à poursuivre la lecture de ce roman attachant et même émouvant ; mais je n’ai découvert ce sentiment qu’ultérieurement. Je connais personnellement l’auteur et entretiens avec lui des relations personnelles d’une grande cordialité. Mais c’est le nouvel aspect de sa personnalité et de son œuvre qui m’a pris de court. Je connaissais le Rachid Benzine historien des religions, spécialiste de la science des religions comparées et lecteur intelligent du Coran. Je ne faisais que découvrir soudainement  le romancier, même si je savais qu’il avait déjà publié d’autres ouvrages  de ce type comme Lettres à Nour…

    Lire la suite

  • Yonatan Sagiv, Le silence est d’or ( L’antilope). Traduit de l’hébreu par Jean-Luc Allouche

      

    Yonatan Sagiv, Le silence est d’or ( L’antilope). Traduit de l’hébreu par Jean-Luc Allouche

     

    L’accueil est presque unanime : la littérature israélienne bénéficie d’un préjugé favorable, largement motivé par sa qualité, son authenticité et son illustration de l’universalité des valeurs juives, en dépit d’un ciel politique plutôt sombre mais qui connait de plus en plus d’éclaircies grâce aux retombées des accords d’Abraham. Il y a plus, encore : une nouvelle génération, bien plus douée, a succédé aux grands auteurs classiques comme A.B. Yehoshoua, Amos Oz, David Grosman et tant d’autres que je ne puis citer. Ce sont eux qui bénéficient d’un nouvel élan de créativité et de popularité bien méritées. A preuve, ces multiples traductions de romans hébraïques  en français. On pouvait craindre que toute une génération de nouveaux talents eût été assassinée par le conflit israélo-palestinien. Ce ne fut pas le cas, fort heureusement. La littérature néo-hébraïque a su s’imposer, tirer le meilleur de cette situation de guerre larvée et féconder la matière sociale ou historique.

    Lire la suite

  • Jacques Semelin & Lauent Larcher,  Une énigme française : pourquoi les trois quarts des juifs en France n’ont pas été déportés ? Albin Michel. 

    Jacques Semelin & Lauent Larcher,  Une énigme française : pourquoi les trois quarts des juifs en France n’ont pas été déportés ? Albin Michel.              

     

    Au-delà de toute polémique politicienne, j’ai bien aimé ce livre et la personnalité de son principal auteur, atteint depuis son plus jeune âge d’une implacable détérioration de la rétine, entrainant une cécité presque totale. Malgré un tel handicap, ce chercheur affilié au CNRS a développé toute une œuvre scientifique  et s’attelle à une tâche sur laquelle Simone Veil en personne avait attiré son attention, lors d’un échange : comment expliquer que, comparativement à d’autres pays européens occupés par les armées nazies, la communauté juive française a été relativement épargnée… On parle même d’une préservation à près de

    Lire la suite