Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 6

  • La guerre allemande de Nicolas Stargardt

    La guerre allemande de Nicolas Stargardt (Librairie Vuibert)

    Ce qui se cache derrière ce titre n’a rien de mystérieux ; il s’agit de voir comment les Allemands vivaient la guerre de l’intérieur. Comment et à l’aide quoi ont-ils pu supporter tant d’années de souffrances et de privations ? Eh bien, en lisant les échanges épistolaires entre les soldats sur le front et leurs parents, leurs épouses, leurs fiancées, leurs pasteurs ou leurs curés, etc… On trouve dans ce type de documents de la matière brute, à nulle autre pareille. Les gens qui écrivaient de telles missives ou échangeaient de tels propos n’obéissaient à aucun à priori ; je veux dire qu’ils n’adaptaient pas leur discours pour complaire à tel ou tel. Ils disaient, parfois au péril de leur vie, ce qui leur tenait à cœur. Certes, la Gestapo et les SS n’ont jamais, jusqu’à la dernière minute, relâché la surveillance exercée sur la population allemande. Les rapports de ces organes de sécurité ont été conservés et l’auteur de beau livre y a puisé de précieux renseignements. On est littéralement sidéré de lire ce que vivaient les soldats sur le front de l’est et on comprend mieux le nombre croissant de déserteurs ou de défaitistes.

    Lire la suite

  • Les Singer, une famille de grands écrivians yiddish

    Les Singer, une famille de grands écrivians yiddish

    Le monde entier connaît Isaac Bashevis Singer, le prix Nobel de littérature dont la totalité de l’œuvre a été traduite en anglais, en français et dans tant d’autres langues européennes. Moins de gens connaissent son frère aîné qui avait au moins autant de talent que son frère cadet mais qui fut, hélas, terrassé par une crise cardiaque à New York le 10 février 1944. Son œuvre lui a survécu et peut se targuer d’avoir au moins autant de lecteurs que son frère nobélisé… Les éditions de l’antilope nous font l’aubaine de deux très beaux volumes, intitulés Et Wolf fils de Hersh devint Willy (2016) et Printemps et autres saisons (2017), bien plus sombre et plus réaliste. Mais ces deux livres se lisent de manière très agréable tant la traductrice à livré une copie des plus remarquables : un style lisse, élégant et sobre qui ne laisse pas soupçonner un instant que le travail en français n’a jamais transité par une autre langue, en l’occurrence le yiddish.

    .

    Lire la suite

  • Les Singer, une famille de grands écrivains yiddish